Text copied to clipboard!

Cím

Text copied to clipboard!

Egészségügyi Nyelvi Szakértő

Leírás

Text copied to clipboard!
Egészségügyi Nyelvi Szakértőt keresünk, aki magas szintű nyelvi és szakmai tudással rendelkezik az egészségügy területén. Az ideális jelölt feladata lesz az egészségügyi dokumentumok, betegellátási anyagok, kutatási jelentések, gyógyszerleírások, orvosi tájékoztatók és egyéb szakmai szövegek fordítása, lektorálása és szerkesztése magyar és idegen nyelvek között. Fontos, hogy a jelentkező képes legyen pontosan és érthetően közvetíteni az orvosi információkat, figyelembe véve a szakmai terminológiát és a jogszabályi előírásokat. Feladataink közé tartozik továbbá az egészségügyi dolgozók és páciensek közötti kommunikáció támogatása, tolmácsolás egészségügyi intézményekben, valamint nyelvi tréningek és workshopok szervezése orvosi szakemberek számára. Az Egészségügyi Nyelvi Szakértőnek képesnek kell lennie önállóan és csapatban is dolgozni, valamint folyamatosan követnie kell a szakmai és nyelvi újdonságokat. Elvárjuk, hogy a jelentkező rendelkezzen felsőfokú végzettséggel (lehetőleg orvosi, egészségügyi vagy nyelvészeti területen), kiváló nyelvtudással (magyar és legalább egy idegen nyelv), valamint tapasztalattal egészségügyi szövegek fordításában vagy tolmácsolásában. Előnyt jelent a több nyelv ismerete, a szakmai lektorálásban szerzett tapasztalat, valamint a nemzetközi egészségügyi projektekben való részvétel. A pozíció lehetőséget kínál szakmai fejlődésre, változatos feladatokra és hosszú távú együttműködésre egy dinamikus, támogató csapatban. Ha szeretnél hozzájárulni az egészségügyi kommunikáció minőségének javításához, várjuk jelentkezésedet!

Felelősségek

Text copied to clipboard!
  • Egészségügyi dokumentumok fordítása magyar és idegen nyelvek között
  • Szakmai szövegek lektorálása, szerkesztése
  • Tolmácsolás egészségügyi intézményekben
  • Nyelvi tréningek és workshopok szervezése
  • Orvosi terminológia pontos alkalmazása
  • Kommunikáció támogatása egészségügyi dolgozók és páciensek között
  • Jogszabályi előírások figyelembevétele a fordítás során
  • Szakmai újdonságok követése
  • Csapatmunkában való részvétel
  • Minőségbiztosítási folyamatok támogatása

Elvárások

Text copied to clipboard!
  • Felsőfokú végzettség (orvosi, egészségügyi vagy nyelvészeti területen)
  • Kiváló magyar és legalább egy idegen nyelv ismerete
  • Egészségügyi szövegek fordításában szerzett tapasztalat
  • Szakmai terminológia ismerete
  • Önálló és csapatban való munkavégzés képessége
  • Precizitás, megbízhatóság
  • Jó kommunikációs készség
  • Felhasználói szintű számítógépes ismeretek
  • Előnyt jelent több nyelv ismerete
  • Előnyt jelent nemzetközi projektekben szerzett tapasztalat

Lehetséges interjú kérdések

Text copied to clipboard!
  • Milyen nyelvi végzettséggel rendelkezik?
  • Van tapasztalata egészségügyi szövegek fordításában?
  • Milyen idegen nyelveket beszél felsőfokon?
  • Dolgozott már egészségügyi intézményben?
  • Részt vett már szakmai lektorálásban?
  • Hogyan kezeli a szakmai terminológia kihívásait?
  • Milyen típusú egészségügyi dokumentumokat fordított korábban?
  • Milyen szoftvereket használ a fordításhoz?
  • Vállalna tolmácsolást egészségügyi környezetben?
  • Hogyan tartja naprakészen szakmai tudását?